Thread Tools
Old October 27, 2002, 11:50   #1
Alfonso
Spanish Civers
Emperor
 
Alfonso's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
La Web del foro en varios idiomas
Necesito la colaboración de todos los que dominen un idioma y deseen colaborar en traducir los contenido de la Web a ese idioma, ya se esta trabajando el la versión en italiano, además espero que alguno de vosotros colabore en la versión en Portugués, Francés, Italiano...

Entre todos, podemos hacer la mejor Web del Civilization de la historia.
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
Alfonso is offline  
Old October 27, 2002, 12:22   #2
Dr. Nick
Spanish CiversApolytoners Hall of Fame
Deity
 
Dr. Nick's Avatar
 
Local Time: 06:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Oct 2000
Location: Mola mazo!
Posts: 13,118
Pues aqui puedo traducir ingles... pero mientras no sean textos demasiado extensos, claro.
Dr. Nick is offline  
Old October 27, 2002, 12:25   #3
jasev
staff
Spanish CiversScenario League / Civ2-CreationPtWDG2 Latin LoversApolytoners Hall of FamePSPB Team Español
Moderator
 
jasev's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Feb 2001
Location: at the Spanish Forum
Posts: 9,946
Me ofrecería para el alemán, pero lo tengo muy oxidado. Quizá puedas convencer a Werner
__________________
"Son españoles... los que no pueden ser otra cosa" (Cánovas del Castillo)
"España es un problema, Europa su solución" (Ortega y Gasset)
The Spanish Civilization Site
"Déjate llevar por la complejidad y cabalga sobre ella" - Niessuh, sabio cívico
jasev is offline  
Old October 27, 2002, 12:50   #4
astrologix
PtWDG RoleplaySpanish CiversInterSite Democracy Game: Apolyton TeamPtWDG2 Latin LoversC4DG Gathering StormPSPB Team EspañolC4BtSDG ImperioC4WDG Spamyard Team
Deity
 
astrologix's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Jun 2002
Location: Switzerland
Posts: 11,056
Puedo ayudar con el francés, pero... es muy largo ?
__________________
Hosting and playing the Civ4BtS APT: Hermes, Marengo, Masters 2009, Austerlitz, NextWar. June 2010 : 71 points (11°)
Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games Mejor CivELO Octubre 2009 : 2812 puntos (2º)
astrologix is offline  
Old October 27, 2002, 13:34   #5
_j6_
Civilization III MultiplayerSpanish CiversCivilization III PBEM
Emperor
 
_j6_'s Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Sep 2002
Location: of San Cugat, Barcelona
Posts: 3,147
Yo como no os ayude en el catalán....
_j6_ is offline  
Old October 27, 2002, 13:51   #6
jasev
staff
Spanish CiversScenario League / Civ2-CreationPtWDG2 Latin LoversApolytoners Hall of FamePSPB Team Español
Moderator
 
jasev's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Feb 2001
Location: at the Spanish Forum
Posts: 9,946
Bueno, si la www.lapaginadefinitiva.com tiene una versión en catalán (perdón, Valencià del Nord ), ¿por qué no?
__________________
"Son españoles... los que no pueden ser otra cosa" (Cánovas del Castillo)
"España es un problema, Europa su solución" (Ortega y Gasset)
The Spanish Civilization Site
"Déjate llevar por la complejidad y cabalga sobre ella" - Niessuh, sabio cívico
jasev is offline  
Old October 27, 2002, 14:56   #7
Alfonso
Spanish Civers
Emperor
 
Alfonso's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
Lo primero seria el traducir la portada, los links a las secciones, etc... Y luego cada uno a su ritmo, que fuera mandándome todo lo que valla traduciendo, siempre citándome que es lo que traduce.
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
Alfonso is offline  
Old October 27, 2002, 15:36   #8
Waku
Civilization II MultiplayerCivilization II PBEMSpanish Civers
Emperor
 
Waku's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Nov 2000
Location: Cádiz, Spain
Posts: 3,442
¿la web del foro?
Waku is offline  
Old October 27, 2002, 16:16   #9
jasev
staff
Spanish CiversScenario League / Civ2-CreationPtWDG2 Latin LoversApolytoners Hall of FamePSPB Team Español
Moderator
 
jasev's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Feb 2001
Location: at the Spanish Forum
Posts: 9,946
The Spanish Civilization Site, por supuesto
Alfonso se ha hecho cargo de la sección de Civ3

Aunque lo correcto sería decir que este es el foro de la web, y no al contrario, pero bueno...
__________________
"Son españoles... los que no pueden ser otra cosa" (Cánovas del Castillo)
"España es un problema, Europa su solución" (Ortega y Gasset)
The Spanish Civilization Site
"Déjate llevar por la complejidad y cabalga sobre ella" - Niessuh, sabio cívico
jasev is offline  
Old October 27, 2002, 18:25   #10
_j6_
Civilization III MultiplayerSpanish CiversCivilization III PBEM
Emperor
 
_j6_'s Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Sep 2002
Location: of San Cugat, Barcelona
Posts: 3,147
Ya nos entendemos
_j6_ is offline  
Old October 27, 2002, 18:28   #11
Waku
Civilization II MultiplayerCivilization II PBEMSpanish Civers
Emperor
 
Waku's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Nov 2000
Location: Cádiz, Spain
Posts: 3,442
yo es que soy mu duro de entendederas
Waku is offline  
Old October 27, 2002, 19:14   #12
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Por mi parte, en gallego-portugués (O gallego y/o portugués... es una cuestión de matices) no hay problema. Quizá Antxon se anime también y podamos trabajar juntos.

El alemán no se me dá del todo mal, pero teniendo a Wernauzuma, un emperador nativo , es un absurdo. En italiano, con Prometeus aquí, más de lo mismo. En francés... bueno, quizá en otro tiempo...

En finlandés y latín... no interesa mucho, verdad.
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 28, 2002, 04:17   #13
Estilpón
Spanish CiversPtWDG2 Latin Lovers
Emperor
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2001
Location: Azote de creyentes (y crédulos) Valencia EU
Posts: 5,690
yo podría compensar el catalán del norte...
__________________
¡¡¡fuera Bush!!! ¡¡¡fuera Chávez!!!
Israel = apartheid
"Cuando ha adoptado una decisión, el entendimiento humano se apoya en todo lo demás para corroborarlo. Y por grande que sea el número y el peso de casos que caen del otro lado, los pasa por alto o desprecia, o mediante alguna distinción los margina o rechaza, a fin de que la autoridad de su primitiva conclusión permanezca incólume". F.Bacon
Estilpón is offline  
Old October 28, 2002, 11:46   #14
Máximo Décimo
PtWDG2 Latin LoversSpanish Civers
King
 
Máximo Décimo's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: >Lyon<
Posts: 1,346
Joe, Carloquillo, hablas más lenguas que el papa...

Por ahí había alguien que dominaba el trekkie, ¿no?
__________________
Actualidad y otros desperdicios
Máximo Décimo is offline  
Old October 28, 2002, 16:30   #15
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Quote:
Originally posted by Maximo Decimo
Joe, Carloquillo, hablas más lenguas que el papa...
Hablá, hablá... Gallego, ná má.

El resto... Si acaso balbucear



Alfonso, ¿Para cuando quieres la "Home page" con las noticias de octubre en gallego y portugués? En gallego ya está traducida.
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 28, 2002, 19:13   #16
Alfonso
Spanish Civers
Emperor
 
Alfonso's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
Cuando las tengáis, me las podéis mandar a mi e-mail, federicosauri arroba hotmail punto com
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
Alfonso is offline  
Old October 28, 2002, 20:20   #17
Alfonso
Spanish Civers
Emperor
 
Alfonso's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
¿Portugués en portugués se escriba así? Português
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
Alfonso is offline  
Old October 29, 2002, 02:30   #18
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Quote:
Originally posted by Alfonso
¿Portugués en portugués se escriba así? Português
Correcto, así se escribe.

En la web, en el apartado de la academia, en el análisis de las habilidades... observa que no se puede pasar a página 2. (Me he enterado ahora mismo que la había, al imprimir. Para mí el texto acababa en: ...para generar ejércitos)
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 29, 2002, 03:43   #19
WRW
Civilization III MultiplayerCivilization III PBEMSpanish Civers
Emperor
 
WRW's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2002
Location: Madrid
Posts: 4,766
Quote:
Originally posted by Carloquillo
Correcto, así se escribe.
En la web, en el apartado de la academia, en el análisis de las habilidades... observa que no se puede pasar a página 2. (Me he enterado ahora mismo que la había, al imprimir. Para mí el texto acababa en: ...para generar ejércitos)
Yo sí puedo sin problema pasar a la pag. 2...
o te refieres a la hora de imprimirlo?...
__________________
Si no hubiéramos sido lo que fuimos ahora no seríamos lo que somos... «Boys are back in town...»
CIVILIZATION - PROGRESSIVE GAMES WEB
SHOTS OF ROME , LISBON , GRANADA , SALAMANCA , SANTIAGO , SEGOVIA , ARANJUEZ , MADRID , MANZANARES EL REAL
WRW is offline  
Old October 29, 2002, 14:51   #20
planseldon
Spanish Civers
Chieftain
 
planseldon's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2002
Location: Neocratos
Posts: 97
Yo podría traducirla encantado al griego moderno, aunque tendría que ser para después de navidades, pues ahora ando muy cargado de trabajo.

Otra cosa divertida sería traducirla al latín... aunque lo tengo algo oxidado y quizá necesitaría una ayuda. ¿alguien se ofrece?

Saludos
__________________
Galaxia Imaginaria: Aventuras Conversacionales y Civilization 3
http://www.erasmusreloaded.com/galaxiaimaginaria/
planseldon is offline  
Old October 29, 2002, 14:57   #21
Alfonso
Spanish Civers
Emperor
 
Alfonso's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
Interesante la traducción al griego moderno, planseldon. Tomate el tiempo que quieras, es algo que no corre prisa.
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
Alfonso is offline  
Old October 29, 2002, 15:34   #22
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Quote:
Originally posted by WRW

Yo sí puedo sin problema pasar a la pag. 2...
o te refieres a la hora de imprimirlo?...
No, no. Me refiero a la web. No encuentro donde hacer clic y pasar a la 2ª página, por el contrario la impresora sí que me la imprimió. Y mi cursor en la web es una cruz. ¿Os pasa lo mismo?
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 29, 2002, 15:47   #23
WRW
Civilization III MultiplayerCivilization III PBEMSpanish Civers
Emperor
 
WRW's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2002
Location: Madrid
Posts: 4,766
Quote:
Originally posted by Carloquillo


No, no. Me refiero a la web. No encuentro donde hacer clic y pasar a la 2ª página, por el contrario la impresora sí que me la imprimió. Y mi cursor en la web es una cruz. ¿Os pasa lo mismo?
No lo entiendo...

El cursor está igual para todos. Lo pone el "Webomaster"
Attached Thumbnails:
Click image for larger version

Name:	pag2.jpg
Views:	49
Size:	99.0 KB
ID:	28058  
__________________
Si no hubiéramos sido lo que fuimos ahora no seríamos lo que somos... «Boys are back in town...»
CIVILIZATION - PROGRESSIVE GAMES WEB
SHOTS OF ROME , LISBON , GRANADA , SALAMANCA , SANTIAGO , SEGOVIA , ARANJUEZ , MADRID , MANZANARES EL REAL
WRW is offline  
Old October 29, 2002, 15:50   #24
WRW
Civilization III MultiplayerCivilization III PBEMSpanish Civers
Emperor
 
WRW's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2002
Location: Madrid
Posts: 4,766
Esta es la 2.ª pag:

http://spanish.apolyton.net/civ3/civ...natura_2.2.htm

y esta la 3.ª:

http://spanish.apolyton.net/civ3/civ...natura_2.3.htm

Es un análisis muy interesante
__________________
Si no hubiéramos sido lo que fuimos ahora no seríamos lo que somos... «Boys are back in town...»
CIVILIZATION - PROGRESSIVE GAMES WEB
SHOTS OF ROME , LISBON , GRANADA , SALAMANCA , SANTIAGO , SEGOVIA , ARANJUEZ , MADRID , MANZANARES EL REAL
WRW is offline  
Old October 30, 2002, 02:02   #25
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Quote:
Originally posted by WRW

No lo entiendo...

El cursor está igual para todos. Lo pone el "Webomaster"
Bien. Acabo de descubrir la causa del problema: Cuando utilizas tamaño de texto mayor o grande en el navegador (el mío IE 6) el texto de la página no se ve completo. Ahí surge la dificultad, ni con la rueda del ratón ni con el cursor, el texto se mueve para poder verlo completo.
Attached Thumbnails:
Click image for larger version

Name:	pagin2.jpg
Views:	46
Size:	152.4 KB
ID:	28093  
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 30, 2002, 02:06   #26
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Ajá! La única forma de que el texto se mueva es seleccionándolo para "copiar y pegar".
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 30, 2002, 02:09   #27
Carloquillo
Spanish Civers
King
 
Carloquillo's Avatar
 
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
Quote:
Originally posted by Carloquillo
Ajá! La única forma de que el texto se mueva es seleccionándolo para "copiar y pegar".
Attached Thumbnails:
Click image for larger version

Name:	pagin3.jpg
Views:	43
Size:	162.4 KB
ID:	28094  
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)

PROYECCIÓN CIV
Carloquillo is offline  
Old October 30, 2002, 03:56   #28
WRW
Civilization III MultiplayerCivilization III PBEMSpanish Civers
Emperor
 
WRW's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2002
Location: Madrid
Posts: 4,766
Tiene toda la pinta de que se debe a que ese marco/frame de la web tiene desactivado la barra de desplazamiento. Y si no fuera un frame entonces puede deberse a que esa tabla tiene un tamaño en pixels fijo, lo que no la permite estirarse al ampliar, el navegador de cada uno, el tamaño del texto...

En cualquier caso, esa solución tuya, Carloquillo, es buena y aplicable a otras muchas webs
__________________
Si no hubiéramos sido lo que fuimos ahora no seríamos lo que somos... «Boys are back in town...»
CIVILIZATION - PROGRESSIVE GAMES WEB
SHOTS OF ROME , LISBON , GRANADA , SALAMANCA , SANTIAGO , SEGOVIA , ARANJUEZ , MADRID , MANZANARES EL REAL
WRW is offline  
Old October 30, 2002, 05:12   #29
Arthur00
Spanish Civers
Prince
 
Arthur00's Avatar
 
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Sep 2002
Location: Madriz
Posts: 492
Parecéis Petasoft diseñando weberias
__________________
"Si Bach es el padre de la música, Mozart ES la musica" Arthur00 dixit (alguien lo dijo antes, pero no importa)

http://blogs.ya.com/elopinador: Opiniones de una persona normal
Arthur00 is offline  
Old October 30, 2002, 08:57   #30
Magno_uy
Spanish CiversPtWDG2 Latin LoversC4WDG Spamyard TeamPSPB Team EspañolC4BtSDG Imperio
Emperor
 
Magno_uy's Avatar
 
Local Time: 08:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Sep 2002
Location: APT 15º (28p)
Posts: 9,236
yo les ofrezco traducción al Rioplatense moderno. No se si les interesa....
Magno_uy is offline  
 

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 05:55.


Design by Vjacheslav Trushkin, color scheme by ColorizeIt!.
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Apolyton Civilization Site | Copyright © The Apolyton Team